2007년 05월 04일
우리나라 좌파들의 영어 번역 실력...

뭐 내용이고 뭐고 전문가들이 쓴거니 뭐라고 안하겠는데...

언제부터 rebel이
삐딱이로
번역된거냐!!!!!
reb·el1 반역자, 반도, 반항자
《against, to》
출처:다음
우리 영어공부좀합시다....
하다못해 혁명가정도로 번역했으면 내가 말도 안해...
# by | 2007/05/04 20:57 | 정치 | 트랙백 | 덧글(6)


출처:다음
우리 영어공부좀합시다....
하다못해 혁명가정도로 번역했으면 내가 말도 안해...
# by | 2007/05/04 20:57 | 정치 | 트랙백 | 덧글(6)
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
차라리 '반동분자'라고 할 일이지...-ㅅ-;;;;
넥타이 메고 하는 혁명은 어쩐지 김새잖아요?